Você não está conectado. Conecte-se ou registre-se

Literatura

Ir à página : Anterior  1 ... 11 ... 19, 20, 21 ... 29 ... 38  Seguinte

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir em baixo  Mensagem [Página 20 de 38]

476 Re: Literatura em Qua Abr 23, 2014 11:29 pm

São

avatar
Nível 2
Eu só vi o filme e já achei assustador.... Se o livro é melhor (que acredito que seja) deve ser arrepiante...

Ver perfil do usuário

477 Re: Literatura em Qui Abr 24, 2014 10:53 am

No Angel

avatar
Nível 2
São escreveu:Eu só vi o filme e já achei assustador.... Se o livro é melhor (que acredito que seja) deve ser arrepiante...

E um bocado, sim... e claustrofobico... e nao achei que o filme tivesse uma atmosfera claustrofobica.

Bem, agora ando a ler Em parte incerta, da Gillian Flynn. Parece que vai haver umas adaptação este ano, do David Fincher... promete!

Ver perfil do usuário

478 Re: Literatura em Qui Abr 24, 2014 11:25 am

Joni Milk

avatar
Nível 2
Passei agora a parte dos pés e passou-me um arrepio pela espinha.


_________________



Ver perfil do usuário http://aneverlastingpieceofart.tumblr.com

479 Re: Literatura em Qui Abr 24, 2014 7:41 pm

stantans

avatar
Nível 2
o The Shining foi o livro dele mais assustador que já li. muito mais que o filme

Ver perfil do usuário

480 Re: Literatura em Qui Abr 24, 2014 10:58 pm

São

avatar
Nível 2
No Angel escreveu:
São escreveu:Eu só vi o filme e já achei assustador.... Se o livro é melhor (que acredito que seja) deve ser arrepiante...

E um bocado, sim... e claustrofobico... e nao achei que o filme tivesse uma atmosfera claustrofobica.

Bem, agora ando a ler Em parte incerta, da Gillian Flynn. Parece que vai haver umas adaptação este ano, do David Fincher... promete!

Não achaste?? Bem... olha, pensa bem.... LOOL... Ele fica completamente à mercê dela, fechado naquela casa, as comunicações ficam cortadas por causa da neve (ou pelo menos é o que ela lhe diz, portanto é a realidade dele), não pode contactar com ninguém... Depois aleijado fechado, completamente dependente de uma louca... Livra! Que horror!

Não consigo continuar com o "Expiação".... Parece que está "enguiçado"... Primeiro tive que desistir da versão em Inglês, porque para grande frustração minha, estava a ser difícil para mim.... Depois tinha em e-book em Português do Brasil, que detesto, mas a formatação era tão má que tive que desistir de novo... Agora tenho uma que tem uma formatação melhor (embora seja em pt-br), mas o meu filho está cá e é sempre ele que tem o tablet... Aqui no pc não me dá jeito ler... Mas acho que a obra é excelente, embora tenha demasiada descrição...

Ver perfil do usuário

481 Re: Literatura em Sex Abr 25, 2014 1:00 am

Joni Milk

avatar
Nível 2
Sim, o Expiação tem imensa descrição, mas o McEwan escreve tão bem que não acho muito maçuda. Até adorei toda a descrição feita na 2ª parte do livro, porque o tema interessa-me imenso. Já a 3ª parte nem tem tanta descrição assim.

Adorei o livro, é dos meus favoritos.


_________________



Ver perfil do usuário http://aneverlastingpieceofart.tumblr.com

482 Re: Literatura em Sex Abr 25, 2014 8:49 am

São

avatar
Nível 2
Eu ainda não cheguei à página 100, JP :/ .... Mas o facto de estar a ler em pt-br também não ajuda nada.... Eu já por natureza detesto...lol... ainda por cima, tive que pôr de lado a edição em Inglês, que era o que queria ler... E agora o meu filho anda sempre com aquele tablet... Só posso ler quando ele quer...Podia ler aqui no pc, que também o tenho aqui, mas não sei porquê, aqui não me dá jeito...

Ver perfil do usuário

483 Re: Literatura em Sex Abr 25, 2014 11:08 am

No Angel

avatar
Nível 2
São escreveu:
No Angel escreveu:
São escreveu:Eu só vi o filme e já achei assustador.... Se o livro é melhor (que acredito que seja) deve ser arrepiante...

E um bocado, sim... e claustrofobico... e nao achei que o filme tivesse uma atmosfera claustrofobica.

Bem, agora ando a ler Em parte incerta, da Gillian Flynn. Parece que vai haver umas adaptação este ano, do David Fincher... promete!

Não achaste?? Bem... olha, pensa bem.... LOOL... Ele fica completamente à mercê dela, fechado naquela casa, as comunicações ficam cortadas por causa da neve (ou pelo menos é o que ela lhe diz, portanto é a realidade dele), não pode contactar com ninguém... Depois aleijado  fechado, completamente dependente de uma louca... Livra! Que horror!


Comparado com o livro nao, na minha opiniao! Sei la, talvez seja a fotografia que e muito light, o facto de haver cenas exteriores - no livro passa-se quase tudo dentro da casa, porque o narrador e o que esta preso, por isso e que existe essa claustrofobia, porque nao ha interrupçao, nem cenas exteriores, e no filme ja ha... claro que o filme continua a ser desconcertante, mas o livro tem outra intensidade!

Ja, agora, tou a ficar curioso com o desenrolar dos acontecimentos de "Em parte incerta". Vamos a ver o que isto vai dar...

Ver perfil do usuário

484 Re: Literatura em Sex Maio 02, 2014 10:31 am

São

avatar
Nível 2
Uma continuação d' "A Fórmula de Deus", com o título "La Cle de Salomon" , o 7º romance da série Tomás Noronha, acaba de ser lançada em França, "em forma de agradecimento ao público Francês pelo sucesso obtido naquele país com os romances "La Formule de Dieu" e "L´Últime Segret du Christ". " ... foi com estas palavras que o autor, José Rodrigues dos Santos, deixou em aberto até quando os leitores portugueses, por quem sempre tem sido bastante acarinhado, vão ter que esperar para ler o mesmo romance, se é que alguma vez terão essa possibilidade.

Não sei o que passa pela cabeça (neste caso quadrada) de um autor quando decide lançar um romance num país estrangeiro, sem antes o ter lançado no seu próprio país. Não fazia ideia que os leitores portugueses lhe merecessem tanta falta de consideração!

Já escrevei 3 ou 4 emails para lhe enviar, mas no momento de o fazer, tenho conseguido evitar, porque sei que estou a ser demasiado "bruta"... O pior é que não descanso enquanto não lhe disser o que penso.

Já manifestei, contudo, o meu desagrado, na página de Facebook da editora francesa dedicada ao autor.

Já falei com algumas pessoas que concordam comigo, embora outras não concordem. Mas nem que fosse a única pessoa a pensar assim mudaria a minha opinião.

Atenção que não estou triste nem desiludida. ESTOU ZANGADA, o que é totalmente diferente: Tristeza ou desilusão implicam um negativo sentimento de derrota, de inferioridade, de humilhação, que eu recuso!!

(posso dar um exemplo, para ilustrar a diferença: se o cão do meu vizinho do lado ladrar, uivar e ganir a noite inteira ao ponto de não me deixar pregar olho, no dia seguinte eu não posso dizer que sinto tristeza ou desilusão. MAS LÁ QUE ESTOU ZANGADA, ESTOU!!!!

É irritante, c'os Diabos!!! Não estou a vê-lo a ser uma pessoa muito sentimentalista, preocupada com os leitores... ENTÃO E PELOS FRANCESES JÁ SABE TER CONSIDERAÇÃO??

Tenho receio de adiar muito o email e, em vez de ir acalmando, ir ficando com mais raiva!!!

E tenho lá que receber um telefonema da minha prima que é emigrante em França, em plena tarde do 1º de Maio, depois de regressar cansada de um piquenique familiar, com as palavras em tom de troça "Então, o escritor de quem tu gostas tanto veio cá lançar um livro que não lançou aí?" ??

Ver perfil do usuário

485 Re: Literatura em Sex Maio 02, 2014 12:24 pm

Nês

avatar
Nível 2
Também não entendo!!!

Apetecia-me TANTO, MAS TANTO, comprar um livro que está em promoção no Continente para o dia da mãe. Mas tenho tantos livros para ler.  Sad Sad Sad Não posso. Minha mãe vai achar que sou doente!! (coisa que, com grande probabilidade, sou!!)


_________________
[Você precisa estar registrado e conectado para ver este link.]
Ver perfil do usuário

486 Re: Literatura em Sex Maio 02, 2014 3:49 pm

São

avatar
Nível 2
Inês S. escreveu:Também não entendo!!!

Apetecia-me TANTO, MAS TANTO, comprar um livro que está em promoção no Continente para o dia da mãe. Mas tenho tantos livros para ler.  Sad Sad Sad Não posso. Minha mãe vai achar que sou doente!! (coisa que, com grande probabilidade, sou!!)

1 - Se não entendes tu, muito menos entendo eu... Ou melhor, entendo, mas não concordo... Acho eu... Se o livro algum dia vier a ser editado em Portugal, vai sempre parecer que estamos a ler uma tradução, ainda que saibamos que ele o escreveu em Português e que esta versão é que foi traduzida. Não me parece correcto e vou-lhe dizer! Sei que não fará caso nenhum, mas morreria de nervoso miudinho se não dissesse nada! Se eu já ia aos arames com a "espanholice" do Saramago, imagina em relação a este!

2 - Ó Inês, mas afinal, o livro que querias comprar para o dia da mãe, era para a tua mãe ou para ti? Ehehe Laughing Laughing Laughing

Ver perfil do usuário

487 Re: Literatura em Sex Maio 02, 2014 7:09 pm

No Angel

avatar
Nível 2
São escreveu:Uma continuação d' "A Fórmula de Deus", com o título "La Cle de Salomon" , o 7º romance da série Tomás Noronha, acaba de ser lançada em França, "em forma de agradecimento ao público Francês pelo sucesso obtido naquele país com os romances "La Formule de Dieu" e "L´Últime Segret du Christ". " ... foi com estas palavras que o autor, José Rodrigues dos Santos, deixou em aberto até quando os leitores portugueses, por quem sempre tem sido bastante acarinhado, vão ter que esperar para ler o mesmo romance, se é que alguma vez terão essa possibilidade.

Não sei o que passa pela cabeça (neste caso quadrada) de um autor quando decide lançar um romance num país estrangeiro, sem antes o ter lançado no seu próprio país. Não fazia ideia que os leitores portugueses lhe merecessem tanta falta de consideração!

Já escrevei 3 ou 4 emails para lhe enviar, mas no momento de o fazer, tenho conseguido evitar, porque sei que estou a ser demasiado "bruta"... O pior é que não descanso enquanto não lhe disser o que penso.

Já manifestei, contudo, o meu desagrado, na página de Facebook da editora francesa dedicada ao autor.

Já falei com algumas pessoas que concordam comigo, embora outras não concordem. Mas nem que fosse a única pessoa a pensar assim mudaria a minha opinião.

Atenção que não estou triste nem desiludida. ESTOU ZANGADA, o que é totalmente diferente: Tristeza ou desilusão implicam um negativo sentimento de derrota, de inferioridade, de humilhação, que eu recuso!!

(posso dar um exemplo, para ilustrar a diferença: se o cão do meu vizinho do lado ladrar, uivar e ganir a noite inteira ao ponto de não me deixar pregar olho, no dia seguinte eu não posso dizer que sinto tristeza ou desilusão. MAS LÁ QUE ESTOU ZANGADA, ESTOU!!!!

É irritante, c'os Diabos!!! Não estou a vê-lo a ser uma pessoa muito sentimentalista, preocupada com os leitores... ENTÃO E PELOS FRANCESES JÁ SABE TER CONSIDERAÇÃO??

Tenho receio de adiar muito o email e, em vez de ir acalmando, ir ficando com mais raiva!!!

E tenho lá que receber um telefonema da minha prima que é emigrante em França, em plena tarde do 1º de Maio, depois de regressar cansada de um piquenique familiar, com as palavras em tom de troça "Então, o escritor de quem tu gostas tanto veio cá lançar um livro que não lançou aí?" ??

O objetivo deve ser manter ou aumentar as vendas la na França, ja que ele sabe que aqui nao consegue vender mais, porque ja chegou quase ao limite... e aqui ele nao precisa de fazer publicidade, o nome dele e muito conhecido, ja la nao...

Enfim, eu percebo a revolta, mas consigo perceber bem o motivo por detras disto...

Ver perfil do usuário

488 Re: Literatura em Sex Maio 02, 2014 7:25 pm

Nês

avatar
Nível 2
O motivo é marketing. lol Isso sabe-se logo. No entanto, não acho que seja correto.

São, era para mim.  Laughing Laughing 


_________________
[Você precisa estar registrado e conectado para ver este link.]
Ver perfil do usuário

489 Re: Literatura em Sex Maio 02, 2014 7:53 pm

São

avatar
Nível 2
Pois que o motivo é marketing não há a menor dúvida! Laughing Laughing ... Mas que é uma atitude pouco correcta é.... Quando muito, lançava com dias de diferença como aconteceu com o "Fúria Divina" em Itália.

No Angel, tu já pensaste que o livro, caso saia em Portugal vai sempre parecer que estamos a ler uma tradução e não o original? Ora, ler uma tradução (que na verdade não é, mas vai parecer) de um romance de um autor português é, no mínimo caricato!

Conheces algum escritor francês que tenha vindo lançar cá um livro, antes de o lançar em França? Eu não conheço...

Ver perfil do usuário

490 Re: Literatura em Sex Maio 02, 2014 8:06 pm

No Angel

avatar
Nível 2
São escreveu:Pois que o motivo é marketing não há a menor dúvida! LaughingLaughing... Mas que é uma atitude pouco correcta é.... Quando muito, lançava com dias de diferença como aconteceu com o "Fúria Divina" em Itália.

No Angel, tu já pensaste que o livro, caso saia em Portugal vai sempre parecer que estamos a ler uma tradução e não o original? Ora, ler uma tradução (que na verdade não é, mas vai parecer) de um romance de um autor português é, no mínimo caricato!

Conheces algum escritor francês que tenha vindo lançar cá um livro, antes de o lançar em França? Eu não conheço...

Mas a questao e que os estrangeiros nao tem essa necessidade, pois ja vendem muito, nao so aqui como em outros paises, principalmente os americanos/ingleses. Ja paises como Portugal, que nao vendem quase nada la fora, com uma ou outra excepçao, precisam destas coisas para poderem vender...

E ele secalhar ate tem a versao portuguesa escrita, e pode ate publicar mesmo essa, e nao uma traduçao. E pra dizer a verdade, a escrita dele e apenas funcional, por isso mesmo se houver traduçao nao perdes nada.

Ver perfil do usuário

491 Re: Literatura em Sex Maio 02, 2014 9:07 pm

São

avatar
Nível 2
Foi para dar um exemplo... Quem diz francês, diz, por exemplo, polaco, grego...

Claro que existe versão portuguesa escrita, então... Ele escreveu o romance em Português... LOOL... Até lhe perguntaram numa das entrevistas, já que ele falava tão bem (??) Francês, se escrevia em Francês e ele disse que não, que podia escrever pequenas frases, mas nunca iria atrever a escrever um romance em Francês... Mas a questão é que vai parecer sempre uma segunda versão, sei lá... Acho que me faço entender...

Ora, eu percebo perfeitamente a ideia dele... Ele tem que aproveitar o sucesso inesperado que lhe surgiu, sem nunca ter pensado... Ele "chegou" a França há dois anos para lançar "A Fórmula de Deus", esperando fazer um sucesso razoável como tem feito em outros países onde se tem lançado... No entanto, sem que ele esperasse, o livro atingiu o primeiro lugar da fnac francesa em duas semanas... Ora, ficou deslumbrado, como é óbvio. O ano passado, foi lá lançar "O Último Segredo" e foi outro sucesso, mas já não tão grande como "A Fórmula de Deus"... Por isso mesmo é que ele agarrou numa continuação daquele romance para lançar lá em primeira mão.

Ao que vejo pelo Facebook, tem havido uma boa promoção ao livro... Mas não poderia haver a mesma promoção se fosse lançado em simultâneo em Portugal? Eu cá a mim parece-me que sim!

Ainda por cima, a cereja no topo do bolo é o título do livro... "O Símbolo Perdido" esteve para se chamar , precisamente, "A Chave de Salomão", mas à última da hora o Dan Brown mudou-lhe o nome, para não ser acusado de plágio, já não me lembro por quem....

Eu acho que há ali qualquer coisa que não funciona bem... Uma cabeça quadrada não pode ter um cérebro perfeito lá dentro....

Ver perfil do usuário

492 Re: Literatura em Qua Maio 07, 2014 4:00 pm

titafcp

avatar
Nível 2

Ver perfil do usuário

493 Re: Literatura em Qua Maio 07, 2014 5:58 pm

Joni Milk

avatar
Nível 2
Comprei o The Fault In Our Stars do John Green. Queria muito ler e não o encontrava na biblioteca, espero que seja bom. Mas antes vou ler o Amesterdão do Ian McEwan (este já comecei) e O Grande Gatsby.


_________________



Ver perfil do usuário http://aneverlastingpieceofart.tumblr.com

494 Re: Literatura em Qua Maio 07, 2014 6:23 pm

Nês

avatar
Nível 2
Compraste 'A Culpa é das Estrelas', queres tu dizer! Vai ser uma das minhas próximas compras.  Cool 


_________________
[Você precisa estar registrado e conectado para ver este link.]
Ver perfil do usuário

495 Re: Literatura em Qua Maio 07, 2014 6:25 pm

São

avatar
Nível 2
José Rodrigues dos Santos explicou-se através do Facebook:

Minhas amigas e meus amigos,
Li as vossas mensagens e sei que algumas pessoas estão surpreendidas com a saída de A Chave de Salomão em francês e não em português.
Na verdade decidimos, em função do enorme êxito dos livros em língua francesa, fazer uma edição simultânea em 2014 do romance em português e em francês.
Acontece que, devido às características do mercado francês, a editora francesa prefere que o lançamento de 2014 seja feito em Abril. É, aparentemente, o mês mais forte em França. Em Portugal o melhor mês é, como é tradicional nos meus romances, em Outubro.
Será portanto em Outubro que A Chave de Salomão será publicada em Portugal.
Já agora, espero ver-vos na cerimónia de lançamento em Lisboa.
Um abraço amigo,
José Rodrigues dos Santos



Pois... Está bem! Mas ficou-lhe mal!!!!



Última edição por São em Qua Maio 07, 2014 6:27 pm, editado 1 vez(es)

Ver perfil do usuário

496 Re: Literatura em Qua Maio 07, 2014 6:26 pm

Joni Milk

avatar
Nível 2
Inês S. escreveu:Compraste 'A Culpa é das Estrelas', queres tu dizer! Vai ser uma das minhas próximas compras.  Cool 

Sim. xD


_________________



Ver perfil do usuário http://aneverlastingpieceofart.tumblr.com

497 Re: Literatura em Qua Maio 07, 2014 6:49 pm

No Angel

avatar
Nível 2
Joni Milk escreveu:Comprei o The Fault In Our Stars do John Green. Queria muito ler e não o encontrava na biblioteca, espero que seja bom. Mas antes vou ler o Amesterdão do Ian McEwan (este já comecei) e O Grande Gatsby.

Tambem vou ler o Grande Gatsby, devo começar hoje.

Ver perfil do usuário

498 Re: Literatura em Qua Maio 07, 2014 6:58 pm

Joni Milk

avatar
Nível 2
Eu devo começar para a semana.


_________________



Ver perfil do usuário http://aneverlastingpieceofart.tumblr.com

499 Re: Literatura em Qua Maio 07, 2014 7:22 pm

stantans

avatar
Nível 2
eu já li há uns anitos. não gostei por aí além

Ver perfil do usuário

500 Re: Literatura em Qua Maio 07, 2014 7:36 pm

São

avatar
Nível 2
Eu fui obrigada a ler no 12º e não me lembro de ter gostado muito... Mas também pode ter sido por ter sido obrigada a ler... Geralmente, as obras que somos obrigados a ler para a escola/universidade, por muito boas que sejam, como há aquela obrigação torna-se chato...

Ver perfil do usuário

Conteúdo patrocinado



Publicidade



Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Voltar ao Topo  Mensagem [Página 20 de 38]

Ir à página : Anterior  1 ... 11 ... 19, 20, 21 ... 29 ... 38  Seguinte

Tópicos similares

-

» Literatura

Permissão deste fórum:
Você não pode responder aos tópicos neste fórum